Kerstin Pietzonka

Einlass

Wenn Du wählen müsstest: Love, Play oder Fight? If you had to choose: Love play or fight?
Love. They say itʼs all you need. RockʼnʼRoll!

Glaubst du an die Wirksamkeit von Protest? Do you believe in the effectiveness of protest?
Ich glaube, alles hat eine Wirkung. Nur vielleicht nicht immer so, wie man denkt.
I believe everything has an effect. Maybe not always as you thought it would.

Was würdest du dem Tod gerne einmal unter vier Augen sagen? What would you ask death in private?
(…wenn er fertig gelacht hat…)
Dann sind wir quitt, oder? Nimmst du auch noch einen Kerschgeist (hochprozentiges Getränk deiner Wahl)?
(…when he has finished laughing…)
Shall we call it quits? Would you like another drink?

Kind oder Katze? Child or pet?
Eine Katze für mein Kind wäre schön.
A cat for my child would be nice.

Biografie
Hauptberuflich bin ich Übersetzerin und seit Dezember 2019 heisse ich Sie gern am Einlass im Neumarkt willkommen.

I work as a translator and since December 2019 it is my pleasure to welcome you at the doors in Neumarkt Theatre.

Foto: © Flavio Karrer